Sumando una más a las varias traducciones de obras clásicas que ha elaborado a lo largo de su carrera, Mario Frías Infante presenta su traducción, del griego al español, del poema épico La ilíada. La obra, publicada por la editorial Santillana, fue presentada en Cochabamba en diciembre de 2021 y, en la ciudad de La Paz, será presentada el jueves 28 de abril a las 18:00 en el Espacio Patiño.
Mario Frías es licenciado en humanidades y literatura clásica con un posgrado en lingüística española por la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina en México. Es miembro de la Academia Boliviana de la Lengua y de la Sociedad Boliviana de Estudios Clásicos. En su haber cuenta con traducciones de la Odisea, la Apología de Sócrates, el Critón, el Ion o de la poesía de Platón, Edipo rey y Antígona, de Sófocles, del latín al español ha traducido De senectute y De amicitia de Cicerón y la Epistula ad Pisones de Horacio.
La Ilíada consta de 5 693 versos divididos en 24 cantos o rapsodias y su trama narra los acontecimientos ocurridos durante 51 días en el décimo y último año de la guerra de Troya. Esta breve explicación da cuenta del monumental trabajo llevado a cabo por Frías. Sobre el mismo, Carola Ossio, gerente general de Santillana, expresó:
“El trabajo de Mario Frías mantiene viva la llama de las lenguas clásicas y nos aproxima con un lenguaje extraordinario a bolivianos y latinoamericanos a una obra que perdura a lo largo del tiempo”.