En el marco del lanzamiento del Decenio de las Lenguas Indígenas 2022-2032, el gobierno nacional presentó ayer material educativo en idiomas originarios: himno nacional, alfabetos y diccionarios, entre otros. Las lenguas en las que se encuentra el material educativo son: Mojeño Trinitario, Baure, Chacobo, Tapiete, Movima, Tsimane, Cayubaba, Pacahuara, Mojeño Ignaciano y Maropa. A su vez, el himno nacional fue traducido a 8 idiomas: Mojeño Trinitario, Baure, Cayubaba, Maropa, Quechua, Aymara, Guaraní y Gwarayu. En cuanto a los diccionarios, estos están en: Español – Quechua, Español – Aymara, Español – Mojeño Trinitario, Español – Afroboliviano y Español – Mojeño Ignaciano.
El Decenio Internacional de las Lenguas Indígenas fue adoptado por la Asamblea General de las Naciones Unidas ante la grave pérdida de lenguas indígenas y la urgente necesidad de conservarlas, revitalizarlas y promoverlas a nivel nacional e internacional.
La entrega de todo este material se realizó en Instituto Plurinacional del Estudio de Lengua y Cultura (IPELC), espacio en el que el ministro de educación, Edgar Pary, expresó: “Quiero felicitar por estos materiales educativos, a partir de ellos se consolida la recuperación y revitalización de las lenguas de nuestros pueblos indígenas originarios”.